Los un curso de milagros Diarios
Wiki Article
7. 1El objetivo Militar de los ejercicios es incrementar tu capacidad de ampliar las ideas que estarás practicando de modo que lo incluyan todo. 2Esto no requiere ningún esfuerzo por tu parte. 3Los ejercicios reúnen en sí mismos las condiciones necesarias para este tipo de transferencia.
Los aspectos directamente relacionados con la traducción en sí han sido magistralmente expuestos por el profesor Juan Jesús Zaro, con quien tuve el privilegio de laborar arduamente desde 1999 en una nueva traducción al gachupin de Un Curso sobre Milagros.
4. Nuestra función es recordarlo a Él aquí en la tierra, tal como se nos ha dado ser Su Propia compleción en la verdad. No nos olvidemos, por lo tanto, de que nuestro objetivo es singular que compartimos, pues en ese recordar es donde radica el conmemoración de Altísimo y lo que nos señala el camino que conduce hasta Él y hasta el Remanso de Su paz.
A partir de la segunda etapa, Tom Whitmore, el incansable y muy competente presidente de CIMS, nos ha aportado su valiosa colaboración y experticia en la estampado de la traducción en cuanto a su contenido, de forma de nutrir “… siempre presente la directriz fundamental de “fidelidad a la fuente”.
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features. Performance Performance
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc. Advertisement Advertisement
Esta nueva traducción de Un curso sobre milagros supone una nueva y distinta aproximación en español al texto editado por Helen Schucman y William T. Thetford en septiembre de 1972, reeditado a su momento por Helen Schucman y Ken Wapnick en 1975, descartándose la primera estampación.
5Perdónate a ti mismo tus vanas imaginaciones y no sigas buscando lo que no puedes encontrar. 6Pues ¿qué podría ser más absurdo que despabilarse el infierno una y otra oportunidad cuando no tienes más que abrir los Luceros y mirar para darte cuenta de que el Paraíso se encuentra ante ti, Más allá el umbral de una puerta que se abre fácilmente dándote la bienvenida?
8. 1La paz es el puente que todos habrán de cruzar para dejar antes este mundo. 2Mas se empieza a tener paz en él cuando se percibe de otra manera, y esta nueva percepción nos conduce hasta las puertas del Gloria y al camino que yace tras ellas.
El Curso no afirma ser de por sí el final del estudios, ni es el propósito de las lecciones del Ejemplar de ejercicios resistir a término el formación del estudiante. Al final se deja al leyente en manos de su propio Maestro interno, Quien dirigirá el resto del enseñanza a Su criterio.
3Nada de eso importa ni disminuye su capacidad. 4Pero no hagas excepciones al aplicar las ideas expuestas en el volumen de ejercicios. Sean cuales sean tus reacciones cerca de ellas, utilízalas. 5No se requiere carencia más.
Lo que la percepción ve y oye parece Existente porque solo admite en la conciencia aquello que concuerda con los deseos del perceptor. Esto da lugar a un mundo de ilusiones, mundo que es necesario defender sin descanso, precisamente porque no es Efectivo.
ucdm Con Raphael[3], además de analizar a fondo tanto los Apuntes —Disección dificultado en sumo categoría por la taquigrafía particular de Helen— como la precisión de su vertido al UrText, asimismo rescatamos ejemplares originales de algunas un curso de milagros de las primeras publicaciones del Curso, con el fin de constituir con ellas el inicio de una biblioteca de libre entrada por el sabido interesado.
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Pasado of these, the cookies that are categorized Triunfador necessary are stored on your browser Vencedor they are essential for the working of basic functionalities of the website.